Texte intégral; Rechercher : La prière. Genèse Exode ... Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique des cantiques Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habakuk Sophonie … Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? Impossible de partager les articles de votre blog par e-mail. Si Dieu était footballeur, il serait… | www.la-Bible.info, Ping : Je lève les yeux vers les montagnes … | www.la-Bible.info, Ping : Renouvellement de contrat | www.la-Bible.info, Ping : Il l’avait oublié | www.la-Bible.info. Psaumes 121:2 Le secours me vient de l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Le Psaume 121: Chapitres de la Bible Pour Enfants (Français) Broché – Grands caractères, 15 juillet 2012 de Agnes de Bezenac (Auteur, Illustrations) 4,6 sur 5 étoiles 34 évaluations. Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. La Bible du Semeur Update. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. L’Eternel veillera sur ton départ comme sur ton arrivée. Psaume 121. 1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel # 121.1 Voir note 120.1.. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. Secours et protection de Dieu. 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. 5 L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. Je lève les yeux vers les montagnes. 03 Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu'un! Anc. Secours et protection de Dieu (Psaumes 121), play Chant des montées Je lève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours Le secours me vient de l'Eternel qui a fait le ciel et la terre Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher qu'il ne somnole pas celui qui te garde Non il ne En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées. Par chap. La vérification e-mail a échoué, veuillez réessayer. Prières par thèmes; Ressources. Psaume 121; La Bible. La Bible. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Renvois + Ps 125:2. – dès maintenant... 113.2+. 05 C'est là le siège du droit, … 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Bibles et Publications Chrétiennes - Éditeur chrétien - Pour découvrir la Bible et la lire chaque jour Psaumes 121, 122 - Sondez les Écritures - Bibles et Publications Chrétiennes Boutique Éditions RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ, LA BIBLE. Litt. 15.5. Pourtant dans les articles nous nous appliquons à utiliser des versions les plus compréhensibles. TOB). Changer ). Que Dieu nous garde toute au long de cette année 2014 et qu’il nous aide à faire son oeuvre sur cette terre. 04 Non, il ne dort pas, ne sommeille pas, le gardien d'Israël. Pour afficher les notes cliquez sur les versets en noir et gras. 2 Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. Le psaume 121 (120 dans la numérotation grecque) est l'un des quinze cantiques des degrés, appelés aussi chants des montées. ( Déconnexion /  Dans les tentes de Kédar jusqu’ici, il … Ici, comme si l’annonce de la délivrance venait d’être publiée, l’Israélite regarde à Dieu pour le voyage qui est devant lui, et reçoit une réponse de paix. 8 L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. / Psaumes 130:2 Seigneur, écoute ma voix! 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Merci beaucoup pour vos paroles de réconfort en cette fin d’année 2013. T. Psaume. Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection. D'où me viendra le secours ? Du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel! Celui qui met sa confiance dans le Seigneur a la certitude qu'Il lui apportera la protection jour et nuit. 06 Le soleil, pendant le jour, ne pourra te frapper, ni la lune, durant la nuit. Voir le profil de LireLaBible sur YouTube, Lire la Bible dans l’ordre chronologique en six mois, 7 étapes pour répondre à l’appel de Dieu pour ma vie (partie 1), 7 étapes pour répondre à l’appel de Dieu pour ma vie (partie 2), Un dossier présentable | www.la-Bible.info, La superstition, ou quelqu’un qui te garde? 7 L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme; 8 L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais. C’est beaucoup plus beau, universel. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Cantique pour les montées. Psaumes 121:3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Celui qui veille sur toi ne somnolera jamais. Psaumes chapitre 121 ... Livres de la Bible. Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. D’où viendra mon secours ? Psaume 121 Le départ 1 Cantique pour les pèlerinages. Plaque murale du Psaume 121, verset de la Bible à cheval, mon aide vient de la plaque du Seigneur, cadeau de dépression chrétienne, art inspirant chrétien PurpleHeartUK. 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; Genèse Exode ... Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique des cantiques Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habakuk Sophonie … Jéhovah veille sur son peuple « Mon secours vient de Jéhovah » (2) Jéhovah ne dort jamais (3, 4) Psaume 121:1. 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel! 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaume 121. Si Dieu était footballeur, il serait… | www.la-Bible.info, Je lève les yeux vers les montagnes … | www.la-Bible.info, Renouvellement de contrat | www.la-Bible.info, 10 versets clés face à la peur | www.la-Bible.info, En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées, Lire la Bible dans l'ordre chronologique en six mois, Lire la Bible dans l'ordre chronologique en six mois 1/6, "Combats le bon combat de la foi ; saisis la vie éternelle à laquelle tu as été appelé. Je suis béni à travers ce message biblique.Que Dieu vous bénisse, Merci Seigneur pour tes enseignements et ton secours. Il est appelé en latin Levavi oculos. Christian Briem. Entrer votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par email. Mon secours vient de l’Eternel. J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est malà tes yeux, En sorte que tu seras justedans ta … ME 2000 p.65. CONDITIONS D’UTILISATION Avertissez-moi par e-mail des nouveaux articles. Index. Ping : Un avenir prometteur | www.la-Bible.info, Ping : Question de nombre | www.la-Bible.info, Ping : Un dossier présentable | www.la-Bible.info, Ping : Bonne Année 2014 | www.la-Bible.info. ( Déconnexion /  3 Il ne permettra jamais que ton pied glisse * +. Avertissez-moi par e-mail des nouveaux commentaires. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 121. Livres de la Bible, Afficher uniquement les langues des signes, Téléchargement de publications uniquement, Se connecter 7 L’Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme. ( Déconnexion /  Comme vous l’avez notez dans A propos, nous avons pris une ancienne traduction de la Bible, pour les pages, dans un sens de précision, même si parfois c’est difficile à comprendre. Guide de recherche. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. 2 Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem! Fais encore grandir ma foi, fortifies moi d’avantage, Dieu de Gloire, Ping : La superstition, ou quelqu’un qui te garde? 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. Je lève les yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? Psaume 121:3 Interlinéaire • Psaume 121:3 Multilingue • Salmos 121:3 Espagnol • Psaume 121:3 Français • Psalm 121:3 Allemand • Psaume 121:3 Chinois • Psalm 121:3 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. 8 # 121.8 Cf. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter: Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Il est admis que ce psaume était chanté par les pèlerins en chemin vers Jérusalem. Mon secours vient de l’Eternel 121 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . 2 - 121:3a — Comment le Seigneur nous accorde son secours. Font Size. 5 étoiles sur 5 (210) 210 avis. Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? Psaume 121:7 Interlinéaire • Psaume 121:7 Multilingue • Salmos 121:7 Espagnol • Psaume 121:7 Français • Psalm 121:7 Allemand • Psaume 121:7 Chinois • Psalm 121:7 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Psaumes 121 Bible Annotée. 5 L`Éternel est celui qui te garde, L`Éternel est ton ombre à ta main droite. Psaumes chapitre 121 ... Livres de la Bible. 3 Il te gardera des faux pas, celui qui te protège | ne sommeillera pas. 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. 02 Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem !  |  4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 5 L’Éternel est celui qui te garde; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite. 6 Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit. Et quel contraste avec l’entourage où se trouvait l’Israël de Dieu dans sa misère! Lire la Bible; La Bible par thèmes; Rechercher : Education. (Trad. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Google. 1 Cantique des degrés. Table des matières : 1 - 121:1-2 — La foi qui regarde au-dessus et au-delà des montagnes. | www.la-Bible.info, 1. Ping : Dieu est Protecteur | www.la-Bible.info, Ping : 10 versets clés face à la peur | www.la-Bible.info. Pour afficher les notes cliquez sur les versets en noir et gras. le S eigneur te gardera lorsque tu sortiras et lorsque tu rentreras, dès maintenant et … Psaume 121. Psaumes 130:1 Cantique des degrés. 2 Le secours me vient de l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. L’ÉTERNEL EST CELUI QUI TE GARDE — Psaume 121. L'article n'a pas été envoyé - Vérifiez vos adresses e-mail ! Amen! Psaumes 121. Dans les Psaumes, nous ne sommes pas au théâtre…Au verset 8, pourquoi cette traduction bizarre ? Cantique des degrés. Ancien Testament . 3 - 121:3b-4 — Le Seigneur garde individuellement et collectivement. Partager Chapitre 121 . Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Le Catéchisme. C'est pour elle que tu as p…, "Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait c…. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Psaumes 121 Bible Annotée. Traduction du monde nouveau (édition d’étude). 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. ( Déconnexion /  3 Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble. 2 Mon secours [vient] d'auprès de l'Éternel qui a fait les cieux et la terre.. 3 Il ne permettra pas que ton pied soit ébranlé ; celui qui te garde ne sommeillera pas.. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas et ne dormira pas. 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Psaumes 121. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. « quand tu sors et quand tu rentres ». Psaume 121 Le départ 1 Cantique pour les pèlerinages. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. La prière passe de la première personne à la deuxiè… 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. De la boutique PurpleHeartUK. – lorsque tu sortiras et lorsque tu rentreras Dt 28.6 n; 2R 19.27. 04 C'est là que montent les tribus, les tribus du Seigneur, * là qu'Israël doit rendre grâce au nom du Seigneur. TRADUCTION DU MONDE NOUVEAU (ÉDITION D’ÉTUDE), https://assetsnffrgf-a.akamaihd.net/assets/m/1001070103/univ/art/1001070103_univ_sqr_xl.jpg, Représentations théâtrales (version audio), Actualités à l’intention des journalistes, La Bible. 4 - 121:5-6 — Circonstances favorables ou défavorables . d'Evangile ; Cette semaine ; Toutes les méditations « Precedent | Sommaire | Suivant » Nouv. Psaumes 121​:​1-8 Chant des montées. | www.la-Bible.info, Ping : 1. 4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Eternel, … 07 Le Seigneur te gardera de tout mal, il gardera ta vie. 2 Mon secours vient de l’Eternel. Ancien Testament . La Bible du Semeur (BDS) Bible Book List. Test. 4 Vois ! Celui qui veille sur toi ne somnolera jamais. Read Psaumes 121 in the 'Bible Louis Segond (1910)' translation 中文 čeština Nederlands français ქართული ენა Deutsch italiano 日本語 한국어 português Pyccĸий … (ouvre une nouvelle fenêtre). Les Psaumes - Chapitre 1 - תְּהִלִּים א אַשְׁרֵי הָאִישׁ-- אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ, בַּעֲצַת רְשָׁעִים; וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים, לֹא עָמָד, וּבְמוֹשַׁב לֵצִים, לֹא יָשָׁב. Au début du pèlerinage, dans la région montagneuse des monts de Judée, le pèlerin s'assure de l'aide du Seigneur. Secours et protection de Dieu (Psaumes 121.1-8), play Chant des montées Je lève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours Le secours me vient de l'Eternel qui a fait le ciel et la terre Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher qu'il ne somnole pas celui qui te garde Non il ne 05 Le Seigneur, ton gardien, le Seigneur, ton ombrage, se tient près de toi. Psaumes – Aperçu. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. qui a fait le ciel et la terre. Les vies des saints ; Les témoignages ; La messe expliquée; Toutes les méditations.